Psalms 37:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Vielä vähä hetki on, niin ei jumalatoin olekaan; ja kuin sinä katsot hänen siaansa, niin hän on poissa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Vielä hetki -- ja jumalatonta ei enää ole! Sinä katsot hänen asuinpaikkaansa -- se on tyhjä!
Finnish FINRK
Vielä vähän aikaa, niin jumalatonta ei enää ole. Kun katsot hänen asuinpaikkaansa, hän on poissa.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Hetki vielä, niin jumalatonta ei enää ole; kun katsot hänen sijaansa, hän on jo poissa.
finnish
Hetkinen vielä, niin jumalatonta ei enää ole; kun hänen sijaansakatsot, on hän jo poissa.