Psalms 58:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
He hukkuvat, niinkuin näkin kota raukee, niinkuin vaimon keskeneräinen, eikä saa nähdä aurinkoa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
(H58:9)menehtyvät kuin etana, joka kuivuu, menehtyvät kuin keskenmennyt sikiö, joka ei näe valoa.
Finnish FINRK
Häipykööt he pois kuin vesi, joka menee menojaan. Kärjettömiä olkoot heidän ampumansa nuolet.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Haihtukoot he tyhjiin kuin vesi, joka valuu kuiviin. Kun he ampuvat nuolensa, olkoot ne kuin kärjettömät.
finnish
Haihtukoot he tyhjiin niinkuin vesi, joka valuu kuiviin. Kun heampuvat nuolensa, olkoot ne kuin kärjettömät.