Psalms 59:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Davidin kultainen kappale, ettei hän hukkunut, kuin Saul lähetti hänen huonettansa piirittämään, saadaksensa häntä tappaa. (H59:2) Pelasta minua vihollisistani, Jumala, ja varjele minua niistä, jotka itseänsä asettavat minua vastaan.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Laulunjohtajalle. Lauletaan niin kuin "Älä tuhoa". Daavidin runo, jonka hän sepitti, kun Saul oli lähettänyt miehiä vartioimaan hänen taloaan ja aikoi tappaa hänet. (H59:2)Pelasta minut vihollisteni käsistä, Jumalani, suojele minua, kun he hyökkäävät kimppuuni.
Finnish FINRK
Musiikinjohtajalle. Lauletaan kuin ”Älä tuhoa”. Daavidin laulu, kun Saul lähetti miehiä vartioimaan hänen taloaan ja tappamaan hänet.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Veisuunjohtajalle; veisataan kuin "Älä turmele". Daavidin psalmi, kun Saul lähetti vartioimaan hänen taloaan tappaakseen hänet.
finnish
Veisuunjohtajalle; veisataan kuin: "Älä turmele"; Daavidin laulu, kunSaul lähetti vartioimaan hänen taloansa, tappaakseen hänet.