Psalms 73:26 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Vaikka vielä minun ruumiini ja sieluni vaipuis, niin sinä, Jumala, kuitenkin olet aina minun sydämeni uskallus ja minun osani.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Vaikka ruumiini ja sieluni nääntyy, Jumala on kallioni, minun osani iankaikkisesti.
Finnish FINRK
Ruumiini ja sieluni ovat riutuneet, mutta Jumala on sydämeni kallio ja ikuinen osani.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Vaikka ruumiini ja sieluni nääntyisi, Jumala on sydämeni kallio ja osani iankaikkisesti.
finnish
Vaikka minun ruumiini ja sieluni nääntyisi, Jumala on minun sydämenikallio ja minun osani iankaikkisesti.