Ruth 1:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja hän nousi miniöinensä ja palasi Moabilaisten maalta; sillä hän oli Moabilaisten maalla ollessansa kuullut, että Herra oli etsinyt kansaansa ja antanut heille leipää.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Noomi päätti lähteä miniöittensä kanssa kotimatkalle Moabin maasta, sillä hän oli siellä kuullut, että Herra oli huolehtinut kansastaan ja antanut sille hyvän sadon.
Finnish FINRK
Silloin Noomi nousi miniöineen palatakseen Mooabin maasta, sillä hän oli kuullut siellä, että Herra oli pitänyt huolta kansastaan ja antanut sille leipää.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Hän nousi miniöineen palatakseen Mooabin maasta, sillä hän oli kuullut Mooabin maassa, että Herra oli pitänyt kansastaan huolen ja antanut sille leipää.
finnish
Silloin hän nousi miniöineen palataksensa takaisin Mooabin maasta,sillä hän oli kuullut Mooabin maassa, että Herra oli pitänyt kansastansahuolen ja antanut sille leipää.