Ruth 1:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Sanoi Noomi kahdelle miniällensä: menkäät ja palatkaat kukin teidän äitinne huoneesen: tehköön Herra teille laupiuden, niinkuin te olette niille kuolleille ja minulle tehneet!
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Noomi sanoi miniöilleen: "Palatkaa kumpikin äitinne luo. Olkoon Herra teille hyvä, niin kuin te olette olleet hyviä vainajiamme ja minua kohtaan.
Finnish FINRK
hän sanoi heille: ”Menkää, palatkaa kumpikin äitinne kotiin. Herra osoittakoon teille laupeutta, niin kuin te olette osoittaneet vainajille ja minulle.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Noomi sanoi molemmille miniöilleen: "Menkää, palatkaa kumpikin äitinne kotiin. Herra tehköön teille laupeuden, kuten olette tehneet vainajille ja minulle.
finnish
sanoi Noomi molemmille miniöillensä: "Menkää, palatkaa kumpikinäitinne kotiin. Herra tehköön teille laupeuden, niinkuin te olettevainajille ja minulle tehneet.