Ruth 2:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Noomi sanoi miniällensä: hän olkoon siunattu Herralta, joka ei ole ollut armotoin enemmin eläviä kuin kuolleitakaan vastaan. Ja Noomi sanoi hänelle: tämä mies on meidän lähimmäisemme ja on meidän perillisemme.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Noomi sanoi miniälleen: "Siunatkoon häntä Herra, joka on aina muistanut niin eläviä kuin kuolleita." Ja hän lisäsi: "Boas on meille sukua, hän on perheemme sukulunastaja."
Finnish FINRK
Noomi sanoi miniälleen: ”Siunatkoon häntä Herra, joka ei ole lakannut osoittamasta uskollisuuttaan eläviä ja kuolleita kohtaan.” Noomi sanoi hänelle vielä: ”Se mies on sukulaisemme ja yksi sukulunastajistamme.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Noomi sanoi miniälleen: "Siunatkoon häntä Herra, joka on osoittanut laupeutta eläviä ja kuolleita kohtaan." Noomi sanoi vielä: "Hän on sukulaisemme ja sukulunastajiamme."
finnish
Noomi sanoi miniällensä: "Siunatkoon häntä Herra, joka on osoittanutlaupeutta eläviä ja kuolleita kohtaan". Ja Noomi sanoi vielä: "Hän onsukulaisemme ja meidän sukulunastajiamme".