Ruth 3:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Kuin hän maata panee, niin katso paikka, kussa hän makaa: niin mene ja nosta vaate hänen jalkainsa päältä ja pane siihen maata; niin hän kyllä sinulle sanoo, mitä sinun tekemän pitää.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Katso, minne hän nukkumaan mennessään asettuu, mene sitten hänen luokseen, nosta hänen peitettään jalkopäästä ja käy siihen makuulle. Hän sanoo sinulle, mitä sinun tulee tehdä."
Finnish FINRK
Kun hän käy levolle, pane merkille se paikka, johon hän käy makaamaan. Mene sitten, nosta peitettä hänen jalkopäästään ja käy siihen makaamaan. Hän sanoo sinulle, mitä sinun on tehtävä.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kun hän panee maata, niin, katso, mihin paikkaan hän panee maata, ja mene ja nosta peitettä hänen jalkojensa kohdalta ja pane siihen maata. Hän sanoo sitten sinulle, mitä sinun on tehtävä."
finnish
Kun hän panee maata, niin katso, mihin paikkaan hän panee maata, jamene ja nosta peitettä hänen jalkojensa kohdalta ja pane siihen maata;hän sanoo sitten sinulle, mitä sinun on tehtävä."