Ruth 3:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Puoliyön aikaan peljästyi mies ja käänsi itsensä: ja katso, vaimo makasi hänen jalkainsa juuressa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Puolenyön aikoihin Boas hätkähti hereille, hapuili ympärilleen ja huomasi, että hänen jalkopäässään makasi nainen.
Finnish FINRK
Puoliyön aikaan mies hätkähti, hapuili ympärilleen ja havaitsi naisen makaamassa jalkopäässään.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Puoliyön aikaan mies säikähti ja kumartui eteenpäin. Niin, katso, nainen makasi hänen jalkopäässään.
finnish
Puoliyön aikana mies säikähti ja kumartui eteenpäin; ja katso, nainenmakasi hänen jalkapohjissaan.