Ruth 4:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Niin sanoi perillinen: en minä taida periä sitä, etten minä hukuttaisi omaa perimistäni: peri sinä se mitä minun tulisi periä; sillä en minä taida sitä periä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Silloin sukulunastaja sanoi: "Siinä tapauksessa en voikaan lunastaa sitä itselleni, muuten omien lasteni perintö vähenee. Täytä sinä lunastusvelvollisuus minun puolestani, minä en siihen pysty."
Finnish FINRK
Sukulunastaja sanoi: ”Sitten en voi lunastaa sitä itselleni, etten turmelisi omaa perintöosaani. Lunasta sinä itsellesi, mitä minun olisi lunastettava, sillä minä en voi sitä tehdä.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Silloin sukulunastaja sanoi: "En voi lunastaa sitä itselleni, sillä siten turmelisin oman perintöosani. Lunasta sinä itsellesi, mitä minun olisi lunastettava, sillä en voi sitä lunastaa."
finnish
Silloin sanoi sukulunastaja: "En voi lunastaa sitä itselleni, silläsiten minä turmelisin oman perintöosani. Lunasta sinä itsellesi, mitäminun olisi lunastettava; minä en voi sitä tehdä."