Ruth 4:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja muinen oli Israelissa lunastamisessa ja perimisessä vahvistukseksi kaikkiin asioihin, että mies riisui kenkänsä ja antoi lähimmäisellensä: ja se oli todistus Israelissa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Israelissa oli entisaikaan tapana vahvistaa jokainen omaisuuden lunastus tai siirto riisumalla jalasta sandaali ja ojentamalla se toiselle osapuolelle sopimuksen merkiksi.
Finnish FINRK
Aikaisemmin Israelissa oli kaikkia lunastus- ja vaihtokauppoja vahvistettaessa sellainen tapa, että mies riisui kenkänsä ja antoi sen toiselle. Tämä oli todistuksena kaupanteosta Israelissa.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Muinoin oli Israelissa lunastus- ja vaihtokauppoja vahvistettaessa tällainen tapa: riisuttiin sandaali ja annettiin toiselle. Tätä käytettiin Israelissa todisteena.
finnish
Muinoin oli Israelissa lunastus- ja vaihtokauppoja vahvistettaessatapa tällainen: riisuttiin kenkä ja annettiin toiselle; tätä käytettiinIsraelissa todistuksena.