Song of Solomon 1:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Älkäät sitä katsoko, että minä niin musta olen; sillä päivä on minun polttanut: minun äitini lapset vihastuivat minun päälleni: he ovat asettaneet minun viinamäen vartiaksi, mutta en minä varjellut viinamäkeäni.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Älkää siihen katsoko, että olen tumma, että olen päivän paahtama. Veljeni kiusasivat minua, panivat vartioimaan viinitarhojaan. Omaa tarhaani en ehtinyt hoitaa.
Finnish FINRK
Älkää sitä katsoko, että minä olen musta, että olen päivän paahtama. Äitini pojat vihastuivat minuun, panivat minut vartioimaan viinitarhoja. Omaa viinitarhaani en vartioinut.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Älkää katsoko sitä, että minä olen musta, päivän paahtama. Äitini pojat vihastuivat minuun, panivat minut viinitarhojen vartijaksi – omaa viinitarhaani en vartioinut."
finnish
Älkää katsoko sitä, että minä olen musta, päivän paahtama.Äitinipojat vihastuivat minuun, panivat minut viinitarhain vartijaksi - omaaviinitarhaani en vartioinut."