Song of Solomon 3:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Minä vannotan teitä, Jerusalemin tyttäret, metsävuohten eli naaraspeurain kautta kedolla, ettette herättäisi armastani eli vaivaisi häntä, siihenasti kuin hän tahtoo.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Minä vannotan teitä, Jerusalemin tytöt, gasellien ja villipeurojen kautta: älkää häiritkö rakkauttamme, älkää häiritkö, ennen kuin itse haluamme herätä!
Finnish FINRK
Minä vannotan teitä, te Jerusalemin tyttäret, gasellien tai kedon peurojen kautta: älkää herättäkö, älkää herätelkö rakkautta, ennen kuin se itse haluaa.” Jerusalemin tyttäret:
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Minä vannotan teitä, te Jerusalemin tyttäret, gasellien tai kedon peurojen kautta: älkää herätelkö, älkää häiritkö rakkautta, ennen kuin se itse haluaa.
finnish
Minä vannotan teitä, te Jerusalemin tyttäret, gasellien tai kedonpeurojen kautta: älkää herätelkö, älkää häiritkö rakkautta, ennenkuin seitse haluaa.