Song of Solomon 8:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Minä olen muuri, ja minun rintani ovat niinkuin tornit; siitä minä olen hänen silmäinsä edessä niinkuin rauhan löytäjä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Neito: Muuri minä olenkin, ja rintani ovat kuin tornit! Mutta kun rakastettuni tulee, olen antautumaan valmis.
Finnish FINRK
”Minä olen muuri, ja rintani ovat kuin tornit. Mutta nyt olen hänen silmissään kuin antautuva kaupunki.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
"Minä olen muuri, ja rintani ovat kuin tornit; vaan nyt olen hänen silmissään kuin se, joka löysi rauhan."
finnish
"Minä olen muuri, ja rintani ovat kuin tornit; vaan nyt olen hänensilmissään niinkuin antautuvainen."