Song of Solomon 8:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Minun viinamäkeni, joka on minun omani, on minun edessäni. Sinulle Salomo tulee tuhannen, mutta kaksisataa hedelmäin vartioille.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Minun yksin on oma viinitarhani. Pidä tuhantesi, Salomo! Vartijoillekin anna parisataa!
Finnish FINRK
Minun viinitarhani on edessäni. Ne tuhat sekeliä olkoot sinun, Salomo, ja hedelmien vartijat saakoot kaksisataa.” Sulhanen:
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Viinitarhani on omassa hallussani. Sinulle, Salomo, tulkoot ne tuhat, ja sen hedelmän vartijoille kaksisataa."
finnish
Minun viinitarhani on minun omassa hallussani. Sinulle, Salomo,tulkoot ne tuhat, ja sen hedelmän vartijoille kaksisataa."