Zechariah 2:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Sillä näin sanoo Herra Zebaot: joka sen (ilmoitetun) kunnian jälkeen lähetti minun niiden pakanain tykö, jotka teitä raatelivat: joka teihin rupee, se rupee hänen silmänsä terään.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
(H2:12)Herra Sebaot on oman kunniansa tähden lähettänyt minut niiden kansojen luo, jotka ovat ryöstäneet teitä. Hän sanoo niille näin: -- Joka koskee minun kansaani, se koskee minun silmäterääni.
Finnish FINRK
ja sanoi hänelle: ”Juokse sanomaan tuolle nuorelle miehelle: Jerusalem on oleva muureja vailla ihmisten ja eläinten paljouden tähden.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
ja sanoi tälle: "Juokse, puhu tälle nuorukaiselle ja sano: Jerusalem on oleva avoin asua, sillä niin paljon siinä on ihmisiä ja eläimiä.
finnish
Sillä näin sanoo Herra Sebaot: Kunniaksensa hän on lähettänyt minutpakanakansojen luokse, jotka ovat teitä saalistaneet.Sillä joka teihinkoskee, se koskee hänen silmäteräänsä.