Zechariah 7:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja asettivat sydämensä niinkuin timantin, ettei he kuulisi lakia ja sanoja, jotka Herra Zebaot hengellänsä lähetti entisten prophetain kautta: sentähden on niin suuri viha Herralta Zebaotilta tullut.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Isänne kovettivat sydämensä timantinkoviksi, ja niin he eivät ottaneet vastaan käskyjäni eivätkä mitään siitä, mitä minä, Herra Sebaot, olin henkeni voimalla puhunut heille aikaisempien profeettojen välityksellä. Sen vuoksi minä, Herra Sebaot, vihastuin heihin.
Finnish FINRK
Sydämensä he tekivät kovaksi kuin timantti, etteivät kuulisi lakia eivätkä niitä sanoja, jotka Herra Sebaot lähetti Henkensä voimalla aikaisempien profeettojen kautta. Sen vuoksi on tullut Herran Sebaotin suuri viha.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
He tekivät sydämensä kovaksi kuin timantti, etteivät kuulisi lakia eivätkä niitä sanoja, jotka Herra Sebaot oli lähettänyt Hengellään entisten profeettojen kautta. Herralta Sebaotilta on tullut suuri viha.
finnish
Ja he tekivät sydämensä kovaksi kuin timantti, etteivät kuulisilakia eikä niitä sanoja, mitkä Herra Sebaot on lähettänyt Henkensävoimalla entisten profeettain kautta; ja niin on Herralta Sebaotiltatullut suuri vihastus.