1 Kings 16:1 — Compare Translations
20 translations compared side by side
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
L’Eternel s’adressa au prophète Jéhu, fils de Hanani, avec le message suivant pour Baésha :
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant)
Le Seigneur adressa la parole au prophète Yéhou, fils de Hanani, pour qu'il transmette à Bacha le message suivant:
French (Catholique Crampon 1923)
La parole de Yahweh fut adressée à Jéhu, fils de Hanani, contre Baasa, en ces termes:
French (J.N. Darby) 1885
Et la parole de l'Éternel vint à Jéhu, fils de Hanani, contre Baësha, disant:
French (La Bible expliquée)
Le Seigneur adressa la parole au prophète Yéhou, fils de Hanani, pour qu'il transmette à Bacha le message suivant:
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
La parole de l'Eternel fut ainsi adressée à Jéhu, fils de Hanani, contre Baescha:
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
La parole du Seigneur parvint à Jéhu, fils de Hanani, sur Basha:
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Et la parole de l'Eternel fut adressée à Jéhu, fils de Hanani, contre Baésa, disant:
French Jerusalem 1998
La parole de Yahvé fut adressée à Jéhu, fils de Hanani, contre Basha, en ces termes:
French Machaira 2012
Et la Parole de YEHOVAH fut adressée à Jéhu, fils de Hanani, contre Baesha, pour lui dire:
French Martin 1744
Alors la parole de l'Eternel fut adressée à Jéhu, fils de Hanani, contre Bahasa, pour lui dire:
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
La parole de l'Eternel fut ainsi adressée à Jéhu, fils de Hanani, contre Baescha:
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
La parole du Seigneur fut adressée au prophète Yéhou, fils de Hanani, pour qu'il transmette à Bacha le message suivant:
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
La parole de l'Éternel fut (adressée) à Jéhu, fils de Hanani, contre Baécha en ces mots:
French OST (Ostervald)
Et la parole de l'Éternel fut adressée à Jéhu, fils de Hanani, contre Baesha, pour lui dire:
French OST - Osterwald
Et la Parole de l’Éternel fut adressée à Jéhu, fils de Hanani, contre Baesha, pour lui dire:
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Le Seigneur adresse sa parole au prophète Yéhou, fils de Hanani. Il lui demande de dire à Bacha de sa part:
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
Et la parole de l'Éternel fut adressée à Jéhu, fils de Hanani, contre Baësa en ces termes :
French S21 2007 (Bible Segond 21)
La parole de l'Eternel fut adressée à Jéhu, le fils de Hanani, contre Baesha:
French Vigouroux 1902 Bible
Or le Seigneur adressa la parole à Jéhu, fils d'Hanani, contre Baasa, et il lui dit :