1 Kings 21:5 — Compare Translations

20 translations compared side by side

French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
Sa femme Jézabel vint le trouver et lui demanda : Pourquoi es-tu de si mauvaise humeur et refuses-tu de manger ?
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant)
Sa femme Jézabel vint le trouver et lui demanda: «Pourquoi es-tu de mauvaise humeur? Pourquoi ne veux-tu rien manger?» –
French (Catholique Crampon 1923)
Jézabel, sa femme, vint auprès de lui et lui dit: «Pourquoi as-tu l’âme sombre et ne manges-tu pas?»
French (J.N. Darby) 1885
Et Jézabel, sa femme, vint vers lui et lui dit: Pourquoi donc ton esprit est-il triste et ne manges-tu pas du pain?
French (La Bible expliquée)
Sa femme Jézabel vint le trouver et lui demanda: « Pourquoi es-tu de mauvaise humeur? Pourquoi ne veux-tu rien manger? » –
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Jézabel, sa femme, vint auprès de lui, et lui dit: Pourquoi as-tu l'esprit triste et ne manges-tu point?
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
Jézabel, sa femme, vint le trouver et lui dit: Pourquoi as-tu l'esprit maussade? Pourquoi ne manges-tu pas?
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Et Jézabel, sa femme, vint vers lui et lui dit: Pourquoi donc as-tu l'esprit mécontent et ne manges-tu pas?
French Jerusalem 1998
Sa femme Jézabel vint à lui et lui dit: "Pourquoi ton esprit est-il chagrin et ne manges-tu pas?"
French Machaira 2012
Alors Jésabel, sa femme, entra vers lui et lui dit: D’où vient que ton esprit est chagrin, et que tu ne manges pas?
French Martin 1744
Alors Izebel sa femme entra vers lui, et lui dit: D'où vient que ton esprit est si triste? et pourquoi ne manges-tu point?
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Jézabel, sa femme, vint auprès de lui, et lui dit: Pourquoi as-tu l'esprit triste et ne manges-tu point?
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
Sa femme Jézabel vint le trouver et lui demanda: « Pourquoi es-tu de mauvaise humeur? Pourquoi ne veux-tu rien manger? » –
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Sa femme Jézabel vint auprès de lui et lui dit: Pourquoi as-tu l'esprit maussade et ne manges-tu point?
French OST (Ostervald)
Alors Jésabel, sa femme, entra vers lui et lui dit: D'où vient que ton esprit est chagrin, et que tu ne manges pas?
French OST - Osterwald
Alors Jésabel, sa femme, entra vers lui et lui dit: D'où vient que ton esprit est chagrin, et que tu ne manges pas?
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Sa femme Jézabel vient le trouver. Elle lui demande: « Tu es de mauvaise humeur et tu ne veux rien manger. Pourquoi donc? »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
Alors Jézabel, sa femme, entra chez lui et lui dit: D'où vient ton humeur sombre et que tu ne prends point de nourriture?
French S21 2007 (Bible Segond 21)
Sa femme Jézabel vint le trouver et lui dit: «Pourquoi es-tu triste et ne manges-tu pas?»
French Vigouroux 1902 Bible
Jézabel sa femme vint auprès de lui et lui dit : Qu'est-ce que cela ? D'où vous vient cette tristesse ? Et pourquoi ne mangez-vous point (de pain) ?