1 Kings 6:19 — Compare Translations
20 translations compared side by side
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
Salomon fit arranger dans l’arrière-corps la pièce la plus importante du Temple pour y déposer le coffre de l’alliance de l’Eternel.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant)
On arrangea l'intérieur de la salle du fond, la pièce importante du temple, pour y déposer le coffre de l'alliance du Seigneur.
French (Catholique Crampon 1923)
Salomon disposa le sanctuaire à l’intérieur de la maison, au fond, pour y placer l’arche de l’alliance de Yahweh.
French (J.N. Darby) 1885
Et il prépara l'oracle à l'intérieur de la maison, au dedans, pour y mettre l'arche de l'alliance de l'Éternel.
French (La Bible expliquée)
On arrangea l'intérieur de la salle du fond, la pièce importante du temple, pour y déposer le coffre de l'alliance du Seigneur.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Salomon établit le sanctuaire intérieurement au milieu de la maison, pour y placer l'arche de l'alliance de l'Eternel.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
Il fit le Secret à l'intérieur de la Maison, pour y placer le coffre de l'alliance du Seigneur.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Quant au sanctuaire, il l'établit à l'intérieur de la maison, au fond, pour y placer l'arche de l'alliance de l'Eternel.
French Jerusalem 1998
Il aménagea un Debir dans le Temple, à l'intérieur, pour y placer l'arche de l'alliance de Yahvé.
French Machaira 2012
Quant au sanctuaire, il l’établit à l’intérieur de la maison vers le fond, pour y mettre l’arche de l’alliance de YEHOVAH.
French Martin 1744
Il disposa aussi l'Oracle au dedans de la maison vers le fond, pour y mettre l'Arche de l'alliance de l'Eternel.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Salomon établit le sanctuaire à l'intérieur, au milieu de la maison, pour y placer l'arche de l'alliance de l'Eternel.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
Salomon fit arranger l'intérieur de la salle du fond, la pièce importante du temple, pour y déposer le coffre de l'alliance du Seigneur.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Salomon établit un sanctuaire intérieur au milieu de la maison, pour y placer l'arche de l'alliance de l'Éternel.
French OST (Ostervald)
Quant au sanctuaire, il l'établit à l'intérieur de la maison vers le fond, pour y mettre l'arche de l'alliance de l'Éternel.
French OST - Osterwald
Quant au sanctuaire, il l'établit à l'intérieur de la maison vers le fond, pour y mettre l'arche de l'alliance de l'Éternel.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Salomon fait arranger le lieu très saint, qui est la salle importante du temple, pour y placer le coffre de l’alliance du Seigneur.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
Et au centre de la Maison intérieurement il disposa un Sanctuaire pour y placer l'Arche de l'Alliance de l'Éternel.
French S21 2007 (Bible Segond 21)
Salomon établit le sanctuaire à l'intérieur, au milieu du temple, pour y placer l'arche de l'alliance de l'Eternel.
French Vigouroux 1902 Bible
Il fit l'oracle au milieu du temple, dans la partie la plus intérieure, pour y mettre l'arche de l'alliance du Seigneur.