Acts 11:7 — Compare Translations

21 translations compared side by side

French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
J’ai entendu alors une voix qui me disait : « Lève-toi, Pierre, tue ces bêtes et mange-les. »
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant)
J'entendis alors une voix qui me disait: “Debout, Pierre, tue et mange!”
French (Catholique Crampon 1923)
J’entendis aussi une voix qui me disait: «Debout, Pierre! tue et mange.»
French (J.N. Darby) 1885
et j'ouïs aussi une voix qui me dit: Lève-toi, Pierre, tue et mange.
French (La Bible expliquée)
J'entendis alors une voix qui me disait: “Debout, Pierre, tue et mange!”
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Et j'entendis une voix qui me disait: Lève-toi, Pierre, tue et mange.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
J'ai aussi entendu une voix qui me disait: Lève-toi, Pierre, abats et mange!
French (Zoque, Francisco León)
Ma'nø tum ote nø nøjayupø'is: “Te'nchu'ṉø, Pedro, yaj ca'ø y vi'cø”.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Et j'entendis aussi une voix qui me disait: Lève-toi, Pierre, tue et mange.
French Jerusalem 1998
J'entendis alors une voix me dire: Allons, Pierre, immole et mange''
French Machaira 2012
Puis j’entendis une voix qui me dit: Pierre, lève-toi; tue, et mange.
French Martin 1744
J'ouïs aussi une voix qui me dit: Pierre, lève-toi, tue, et mange.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Et j'entendis une voix qui me disait: Lève-toi, Pierre, tue et mange.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
J'entendis alors une voix qui me disait: “Debout, Pierre, sacrifie ces animaux et mange-les!”
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
J'entendis aussi une voix qui me disait: Lève-toi, Pierre, tue et mange;
French OST (Ostervald)
J'entendis aussi une voix qui me dit: Pierre, lève-toi, tue, et mange.
French OST - Osterwald
Puis j'entendis une voix qui me dit: Pierre, lève-toi; tue, et mange.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
J’ai entendu une voix qui me disait: “Pierre, lève-toi! Tue et mange!”
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
j'entendis aussi une voix qui me disait: «Lève-toi, Pierre, tue et mange.»
French S21 2007 (Bible Segond 21)
Puis j'ai entendu une voix qui me disait: ‘Lève-toi, Pierre, tue et mange!’
French Vigouroux 1902 Bible
J'entendis aussi une voix qui me disait : Lève-toi, Pierre ; tue et mange.