Deuteronomy 27:11 — Compare Translations

20 translations compared side by side

French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
Le même jour, Moïse donna au peuple l’ordre suivant :
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant)
Le même jour, Moïse donna aussi au peuple l'ordre suivant:
French (Catholique Crampon 1923)
Le même jour, Moïse donna cet ordre au peuple:
French (J.N. Darby) 1885
Et Moïse commanda au peuple ce jour-là, disant:
French (La Bible expliquée)
Le même jour, Moïse donna aussi au peuple l'ordre suivant:
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Le même jour, Moïse donna cet ordre au peuple:
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
Ce même jour, Moïse donna cet ordre au peuple:
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Et Moïse donna en ce jour-là au peuple l'ordre suivant:
French Jerusalem 1998
Et Moïse, en ce jour, donna alors cet ordre au peuple:
French Machaira 2012
Ce jour-là, Moïse fit aussi au peuple ce commandement et dit:
French Martin 1744
Moïse commanda aussi en ce jour-là au peuple, en disant:
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Le même jour, Moïse donna cet ordre au peuple:
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
Le même jour, Moïse donna aussi au peuple l'ordre suivant:
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Le même jour, Moïse donna cet ordre au peuple:
French OST (Ostervald)
Ce jour-là, Moïse fit aussi au peuple ce commandement et dit:
French OST - Osterwald
Ce jour-là, Moïse fit aussi au peuple ce commandement et dit:
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Le même jour, Moïse donne aussi au peuple l’ordre suivant:
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
Et ce jour-là Moïse donna cet ordre au peuple :
French S21 2007 (Bible Segond 21)
Le même jour, Moïse donna cet ordre au peuple:
French Vigouroux 1902 Bible
Ce jour-là même, Moïse fit ce commandement au peuple, et lui dit :