Deuteronomy 3:29 — Compare Translations

20 translations compared side by side

French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
Nous sommes donc restés dans la vallée vis-à-vis de Beth-Peor.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant)
Depuis lors, nous sommes restés ici, dans cette vallée, en face de Beth-Péor.
French (Catholique Crampon 1923)
Nous demeurâmes dans la vallée, vis-à-vis de Beth-Phogor;
French (J.N. Darby) 1885
Et nous habitâmes dans la vallée, vis-à-vis de Beth-Péor.
French (La Bible expliquée)
Depuis lors, nous sommes restés ici, dans cette vallée, en face de Beth-Péor.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Nous demeurâmes dans la vallée, vis-à-vis de Beth-Peor.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
Nous sommes donc restés dans la vallée, en face de Beth-Péor.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Et nous demeurâmes dans la vallée, vis-à-vis de Beth-Péor.
French Jerusalem 1998
Puis nous sommes restés dans la vallée, en face de Bet-Péor.
French Machaira 2012
Ainsi nous avons demeuré dans la vallée, vis-à-vis de Beth-Peor.
French Martin 1744
Ainsi nous sommes demeurés en cette vallée vis à viss de Beth-Péhor.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Nous demeurâmes dans la vallée, vis-à-vis de Beth-Peor.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
Depuis lors, nous sommes restés ici, dans cette vallée, en face de Beth-Péor.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Nous sommes restés dans la vallée, vis-à-vis de Beth-Peor.
French OST (Ostervald)
Ainsi nous demeurâmes dans la vallée, vis-à-vis de Beth-Peor.
French OST - Osterwald
Ainsi nous avons demeuré dans la vallée, vis-à-vis de Beth-Peor.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Depuis ce moment-là, nous sommes restés ici, dans cette vallée, en face de Beth-Péor.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
Nous demeurâmes donc dans la vallée vis-à-vis de Beth-Pehor.
French S21 2007 (Bible Segond 21)
»Nous sommes restés dans la vallée vis-à-vis de Beth-Peor.
French Vigouroux 1902 Bible
Nous demeurâmes donc en cette vallée, vis-à-vis du temple de Phogor.