Exodus 34:8 — Compare Translations
20 translations compared side by side
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
Aussitôt, Moïse s’inclina jusqu’à terre et se prosterna.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant)
En toute hâte, Moïse se jeta à terre pour adorer le Seigneur,
French (Catholique Crampon 1923)
Aussitôt Moïse s’inclina vers la terre et se prosterna, en disant:
French (J.N. Darby) 1885
Et Moïse se hâta, et s'inclina jusqu'à terre, et se prosterna, et dit:
French (La Bible expliquée)
En toute hâte, Moïse se jeta à terre pour adorer le Seigneur,
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Aussitôt Moïse s'inclina à terre et se prosterna.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
Moïse s'empressa de s'incliner jusqu'à terre, en se prosternant.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Aussitôt Moïse s'inclina contre terre et se prosterna,
French Jerusalem 1998
Aussitôt Moïse tomba à genoux sur le sol et se prosterna,
French Machaira 2012
Et Moïse s’inclina aussitôt vers la terre et se prosterna;
French Martin 1744
Et Moïse se hâtant baissa la tête contre terre, et se prosterna.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Aussitôt Moïse s'inclina à terre et adora.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
En toute hâte, Moïse se jeta à terre pour adorer le Seigneur,
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Moïse s'empressa de s'incliner à terre et de se prosterner.
French OST (Ostervald)
Et Moïse s'inclina aussitôt vers la terre et se prosterna;
French OST - Osterwald
Et Moïse s'inclina aussitôt vers la terre et se prosterna;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Aussitôt Moïse s’incline et adore le Seigneur.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
Alors Moïse aussitôt se prosterna contre terre et adora
French S21 2007 (Bible Segond 21)
Aussitôt Moïse s'inclina jusqu’à terre et adora.
French Vigouroux 1902 Bible
En cet instant, Moïse se prosterna contre terre, et, adorant Dieu,