Exodus 35:13 — Compare Translations
20 translations compared side by side
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
la table, ses barres et tous ses accessoires, ainsi que les pains destinés à être exposés devant l’Eternel,
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant)
la table sacrée avec ses barres, ses accessoires et les pains offerts à Dieu;
French (Catholique Crampon 1923)
la table avec ses barres et tous ses ustensiles, et les pains de proposition;
French (J.N. Darby) 1885
la table et ses barres, et tous ses ustensiles, et le pain de proposition;
French (La Bible expliquée)
la table sacrée avec ses barres, ses accessoires et les pains offerts à Dieu;
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
la table et ses barres, et tous ses ustensiles, et les pains de proposition;
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
la table, ses barres, tous ses ustensiles et le pain offert;
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
la table, ses barres et tous ses ustensiles, et le pain de proposition;
French Jerusalem 1998
la table, ses barres et tous ses accessoires ainsi que les pains d'oblation;
French Machaira 2012
La table et ses barres, et tous ses ustensiles, et le pain de proposition;
French Martin 1744
La Table et ses barres, et tous ses ustensiles, et le pain de proposition.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
la table et ses barres, et tous ses ustensiles, et les pains de proposition;
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
la table pour les pains offerts à Dieu, avec ses barres et ses accessoires;
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
la table, ses barres, tous ses ustensiles et les pains de proposition;
French OST (Ostervald)
La table et ses barres, et tous ses ustensiles, et le pain de proposition;
French OST - Osterwald
La table et ses barres, et tous ses ustensiles, et le pain de proposition;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
la table des pains avec ses barres, tous ses ustensiles et les pains offerts à Dieu;
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
la Table et ses barres et tous ses ustensiles et les Pains de présentation;
French S21 2007 (Bible Segond 21)
la table, ses barres et tous ses ustensiles, les pains consacrés;
French Vigouroux 1902 Bible
la table avec les bâtons pour la porter (leviers), et ses vases, et les pains qu'on expose devant le Seigneur (de proposition) ;