Ezekiel 43:26 — Compare Translations
20 translations compared side by side
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
Pendant sept jours, on accomplira le rite d’expiation pour l’autel, on le purifiera et on le consacrera.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant)
Ainsi sept jours durant, on procédera à la purification et à la consécration de l'autel pour pouvoir l'inaugurer.
French (Catholique Crampon 1923)
Pendant sept jours on fera la propitiation de l’autel, on le purifiera et on le consacrera.
French (J.N. Darby) 1885
Pendant sept jours, on fera propitiation pour l'autel, et on le purifiera, et on le consacrera.
French (La Bible expliquée)
Ainsi sept jours durant, on procédera à la purification et à la consécration de l'autel pour pouvoir l'inaugurer.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Pendant sept jours, on fera l'expiation et la purification de l'autel, on le consacrera.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
Pendant sept jours, on fera l'expiation de l'autel: on le purifiera et on l'investira.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Pendant sept jours on fera la propitiation de l'autel, on le purifiera et on le consacrera.
French Jerusalem 1998
pendant sept jours. C'est ainsi qu'on fera l'expiation pour l'autel, qu'on le purifiera et qu'on l'inaugurera.
French Machaira 2012
Durant sept jours on fera l’expiation pour l’autel; on le purifiera, on le consacrera.
French Martin 1744
Durant sept jours [les Sacrificateurs] feront propitiation pour l'autel, et le nettoieront, et chacun d'eux sera consacré.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Pendant sept jours, on fera l'expiation et la purification de l'autel, on le consacrera.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
Ainsi sept jours durant, on procédera au geste de pardon, à la purification et à l'inauguration de l'autel.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Pendant sept jours, on fera l'expiation de l'autel: on le purifiera et on le consacrera.
French OST (Ostervald)
Durant sept jours on fera l'expiation pour l'autel; on le purifiera, on le consacrera.
French OST - Osterwald
Durant sept jours on fera l'expiation pour l'autel; on le purifiera, on le consacrera.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Ainsi, pendant sept jours, on purifiera l’autel et on le consacrera pour le mettre en service.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
Pendant sept jours ils feront l'expiation de l'autel, et sa purification et sa consécration :
French S21 2007 (Bible Segond 21)
Pendant sept jours on fera le rite d’expiation et la purification de l'autel. C’est ainsi qu’on le mettra en fonction.
French Vigouroux 1902 Bible
Pendant sept jours on purifiera (les prêtres sanctifieront) et consacrera (purifieront) l'autel, et on le remplira d'offrandes (le consacreront).