Ezekiel 46:13 — Compare Translations

20 translations compared side by side

French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
On offrira chaque jour en holocauste à l’Eternel un agneau d’un an sans défaut. On l’offrira chaque matin.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant)
«Chaque jour on fera au Seigneur le sacrifice complet d'un agneau d'un an sans défaut. Cette offrande aura lieu le matin.
French (Catholique Crampon 1923)
Tu offriras un agneau d’un an sans défaut comme holocauste quotidien à Yahweh; tu l’offriras chaque matin.
French (J.N. Darby) 1885
Et tu offriras chaque jour à l'Éternel un agneau âgé d'un an, sans défaut, comme holocauste;
French (La Bible expliquée)
« Chaque jour on fera au Seigneur le sacrifice complet d'un agneau d'un an sans défaut. Cette offrande aura lieu le matin.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Tu offriras chaque jour en holocauste à l'Eternel un agneau d'un an, sans défaut; tu l'offriras tous les matins.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
Tu offriras chaque jour en holocauste au Seigneur un agneau d'un an sans défaut; tu l'offriras tous les matins.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Tu offriras un agneau d'un an sans défaut comme holocauste quotidien à l'Eternel. Tu l'offriras chaque matin.
French Jerusalem 1998
Il offrira chaque jour en holocauste à Yahvé un agneau d'un an, sans défaut: il l'offrira chaque matin.
French Machaira 2012
Chaque jour tu sacrifieras à YEHOVAH un agneau d’un an, sans défaut; tu le sacrifieras le matin.
French Martin 1744
Tu sacrifieras chaque jour en holocauste à l'Eternel un agneau d'un an sans tare, tu le sacrifieras tous les matins.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Tu offriras chaque jour en holocauste à l'Eternel un agneau d'un an, sans défaut; tu l'offriras tous les matins.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
Chaque jour on fera au Seigneur le sacrifice complet d'un agneau d'un an sans défaut. Cette offrande aura lieu le matin.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Tu offriras chaque jour en holocauste à l'Éternel un agneau d'un an sans défaut; tu l'offriras tous les matins.
French OST (Ostervald)
Chaque jour tu sacrifieras à l'Éternel un agneau d'un an, sans défaut; tu le sacrifieras le matin.
French OST - Osterwald
Chaque jour tu sacrifieras à l'Éternel un agneau d'un an, sans défaut; tu le sacrifieras le matin.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
« Chaque jour, on offrira au Seigneur un agneau d’un an sans défaut en sacrifice complet. Cette offrande se fera tous les matins.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
Journellement tu offriras à l'Éternel en holocauste un agneau d'un an sans défaut; tu l'offriras tous les matins.
French S21 2007 (Bible Segond 21)
»Tu offriras chaque jour en holocauste à l'Eternel un agneau d'un an sans défaut. Tu l'offriras tous les matins.
French Vigouroux 1902 Bible
Il offrira tous les jours en holocauste au Seigneur un agneau de (d'une) l'année, sans tache ; il l'offrira toujours le matin.