Genesis 35:21 — Compare Translations

20 translations compared side by side

French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
Puis Israël leva le camp, il planta sa tente au-delà de Migdal-Eder.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant)
Jacob partit et alla installer son campement au-delà de Migdal-Éder.
French (Catholique Crampon 1923)
Israël partit, et il dressa sa tente au delà de Migdal-Eder.
French (J.N. Darby) 1885
Et Israël partit, et dressa sa tente au delà de Migdal-Éder.
French (La Bible expliquée)
Jacob partit et alla installer son campement au-delà de Migdal-Éder.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Israël partit; et il dressa sa tente au delà de Migdal-Eder.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
Israël partit et dressa sa tente au-delà de Migdal-Eder.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Et Israël partit, et il dressa sa tente au-delà de Migdal-Eder.
French Jerusalem 1998
Israël partit et planta sa tente au-delà de Migdal-Edèr.
French Machaira 2012
Puis Israël partit, et il dressa sa tente au delà de Migdal-Eder (tour du troupeau).
French Martin 1744
Puis Israël partit, et dressa ses tentes au-delà de Migdal-Héder.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Israël partit; et il dressa sa tente au-delà de Migdal-Eder.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
Israël se mit en route et alla installer son campement au-delà de Migdal-Éder.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Israël partit et planta sa tente au-delà de Migdal-Éder.
French OST (Ostervald)
Puis Israël partit, et il dressa sa tente au delà de Migdal-Eder (tour du troupeau).
French OST - Osterwald
Puis Israël partit, et il dressa sa tente au delà de Migdal-Eder (tour du troupeau).
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Jacob part et il va dresser sa tente au-delà de Migdal-Éder.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
Et Israël partit et dressa sa tente au-delà de la Tour-aux-Troupeaux.
French S21 2007 (Bible Segond 21)
Israël partit et dressa sa tente après Migdal-Eder.
French Vigouroux 1902 Bible
Après qu'il fut sorti de ce lieu, il dressa sa tente au-delà de la Tour du troupeau.