Genesis 41:41 — Compare Translations
20 translations compared side by side
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
Ainsi, lui dit-il, je te mets à la tête de toute l’Egypte.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant)
Je te donne maintenant autorité sur toute l'Égypte.»
French (Catholique Crampon 1923)
Et Pharaon dit à Joseph: «Voici que je t’établis sur tout le pays d’Égypte.»
French (J.N. Darby) 1885
Et le Pharaon dit à Joseph: Vois, je t'ai établi sur tout le pays d'Égypte.
French (La Bible expliquée)
Je te donne maintenant autorité sur toute l'Égypte. »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Pharaon dit à Joseph: Vois, je te donne le commandement de tout le pays d'Egypte.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
Le pharaon dit à Joseph: Regarde, je te nomme intendant de toute l'Egypte.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Et Pharaon dit à Joseph: Vois, je t'ai établi sur tout le pays d'Egypte.
French Jerusalem 1998
Pharaon dit à Joseph: "Vois: je t'établis sur tout le pays d'Egypte"
French Machaira 2012
Puis Pharaon dit à Joseph: Regarde, je t’établis sur tout le pays d’Égypte.
French Martin 1744
Pharaon dit encore à Joseph: Regarde, je t'ai établi sur tout le pays d'Egypte.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Pharaon dit à Joseph: Vois, je te donne le commandement de tout le pays d'Egypte.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
Je te donne maintenant autorité sur toute l'Égypte. »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Le Pharaon dit à Joseph: Vois, je te donne (autorité) sur tout le pays d'Égypte.
French OST (Ostervald)
Puis Pharaon dit à Joseph: Regarde, je t'établis sur tout le pays d'Égypte.
French OST - Osterwald
Puis Pharaon dit à Joseph: Regarde, je t'établis sur tout le pays d'Égypte.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Maintenant, je te donne autorité sur toute l’Égypte. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
Et Pharaon dit à Joseph: Voici, je te prépose sur tout le pays d'Égypte.
French S21 2007 (Bible Segond 21)
Le pharaon dit à Joseph: «Vois, je te donne le commandement de toute l'Egypte.»
French Vigouroux 1902 Bible
Le Pharaon dit encore à Joseph : Je t'établis aujourd'hui pour commander à toute l'Egypte.