Isaiah 2:15 — Compare Translations

20 translations compared side by side

French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
contre toutes les tours ╵qui sont très élevées et toutes les murailles ╵qui sont fortifiées,
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant)
contre toutes les tours hautaines et les murailles inaccessibles,
French (Catholique Crampon 1923)
contre toute tour superbe, et contre toute forte muraille;
French (J.N. Darby) 1885
et contre toute haute tour, et contre toute muraille forte;
French (La Bible expliquée)
contre toutes les tours hautaines et les murailles inaccessibles,
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Contre toutes les hautes tours, Et contre toutes les murailles fortifiées;
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
contre toutes les hautes tours et contre toutes les murailles fortifiées;
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
contre toute tour superbe et contre toute muraille forte;
French Jerusalem 1998
sur toute tour altière et sur tout rempart escarpé;
French Machaira 2012
Contre toute haute tour, et contre toute muraille forte;
French Martin 1744
Et contre toute haute tour, et contre toute muraille forte;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Contre toutes les hautes tours, Et contre toutes les murailles fortifiées;
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
contre toutes les tours surélevées et les murailles inaccessibles;
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Contre toutes les hautes tours Et contre toutes les murailles fortifiées;
French OST (Ostervald)
Contre toute haute tour, et contre toute muraille forte;
French OST - Osterwald
Contre toute haute tour, et contre toute muraille forte;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Il agira contre toutes les grandes tours et contre tous les murs de défense,
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
et contre toutes les hautes tours, et contre toutes les fortes murailles,
French S21 2007 (Bible Segond 21)
contre toutes les hautes tours et toutes les murailles fortifiées,
French Vigouroux 1902 Bible
contre toutes les hautes tours, et contre toute muraille fortifiée,