Isaiah 35:5 — Compare Translations
20 translations compared side by side
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
Ce jour-là s’ouvriront ╵les oreilles des sourds et les yeux des aveugles.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant)
Alors les aveugles verront, et les sourds entendront.
French (Catholique Crampon 1923)
Alors s’ouvriront les yeux des aveugles, alors s’ouvriront les oreilles des sourds.
French (J.N. Darby) 1885
Alors les yeux des aveugles s'ouvriront, et les oreilles des sourds seront ouvertes.
French (La Bible expliquée)
Alors les aveugles verront, et les sourds entendront.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Alors s'ouvriront les yeux des aveugles, S'ouvriront les oreilles des sourds;
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
Alors les yeux des aveugles seront dessillés, les oreilles des sourds s'ouvriront;
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Alors s'ouvriront les yeux des aveugles, et les oreilles des sourds s'ouvriront;
French Jerusalem 1998
Alors se dessilleront les yeux des aveugles, et les oreilles des sourds s'ouvriront.
French Machaira 2012
Alors les yeux des aveugles seront ouverts, et les oreilles des sourds seront débouchées.
French Martin 1744
Alors les yeux des aveugles seront ouverts, et les oreilles des sourds seront débouchées.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Alors s'ouvriront les yeux des aveugles, S'ouvriront les oreilles des sourds;
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
Alors les yeux des aveugles s'ouvriront, et les oreilles des sourds entendront.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Alors s'ouvriront les yeux des aveugles, S'ouvriront les oreilles des sourds;
French OST (Ostervald)
Alors les yeux des aveugles seront ouverts, et les oreilles des sourds seront débouchées.
French OST - Osterwald
Alors les yeux des aveugles seront ouverts, et les oreilles des sourds seront débouchées.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Alors les yeux des aveugles verront clair, les oreilles des sourds entendront.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
Alors s'ouvriront les yeux des aveugles, et les oreilles des sourds seront ouvertes;
French S21 2007 (Bible Segond 21)
Alors *les yeux des aveugles seront ouverts et les oreilles des sourds seront débouchées.
French Vigouroux 1902 Bible
Alors les yeux des aveugles verront, et les oreilles des sourds seront ouvertes (entendront).