Jeremiah 50:10 — Compare Translations

20 translations compared side by side

French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
Et la Chaldée sera mise au pillage ; ceux qui la pilleront ╵se rassasieront bien, l’Eternel le déclare.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant)
Le pays des Babyloniens n'échappera pas au pillage; tous ceux qui le dépouilleront s'en donneront à cœur joie, déclare le Seigneur.
French (Catholique Crampon 1923)
Et la Chaldée sera mise au pillage, Tous ceux qui la pilleront se rassasieront, dit Yahweh.
French (J.N. Darby) 1885
Et la Chaldée sera un butin; tous ceux qui la pilleront seront rassasiés, dit l'Éternel;
French (La Bible expliquée)
Le pays des Babyloniens n'échappera pas au pillage; tous ceux qui le dépouilleront s'en donneront à cœur joie, déclare le Seigneur.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Et la Chaldée sera livrée au pillage; Tous ceux qui la pilleront seront rassasiés, dit l'Eternel.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
La Chaldée sera livrée comme butin, tous ceux qui y prendront du butin seront rassasiés. – déclaration du Seigneur.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
et la Chaldée sera mise au pillage; tous ceux qui la pilleront se rassasieront, a dit l'Eternel.
French Jerusalem 1998
La Chaldée sera mise au pillage, tous ses pilleurs seront rassasiés, oracle de Yahvé.
French Machaira 2012
Et la Chaldée sera mise au pillage; tous ceux qui la pilleront seront rassasiés, dit YEHOVAH.
French Martin 1744
Et la Caldée sera abandonnée au pillage, et tous ceux qui la pilleront seront assouvis, dit l'Eternel.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Et la Chaldée sera livrée au pillage; Tous ceux qui la pilleront seront rassasiés, dit l'Eternel.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
Le pays des Babyloniens n'échappera pas au pillage; tous ceux qui le dépouilleront s'en donneront à cœur joie, déclare le Seigneur.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Et la Chaldée sera livrée au pillage; Tous ceux qui la pilleront seront rassasiés – Oracle de l'Éternel.
French OST (Ostervald)
Et la Caldée sera mise au pillage; tous ceux qui la pilleront seront rassasiés, dit l'Éternel.
French OST - Osterwald
Et la Caldée sera mise au pillage; tous ceux qui la pilleront seront rassasiés, dit l'Éternel.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Le Seigneur déclare: Le pays des Babyloniens sera pillé, et tous ceux qui le pilleront emporteront autant de richesses qu’ils voudront.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
La Chaldée devient un pillage, et tous ses spoliateurs seront rassasiés, dit l'Éternel.
French S21 2007 (Bible Segond 21)
La Babylonie sera livrée au pillage. Tous ceux qui la pilleront seront rassasiés, déclare l'Eternel.
French Vigouroux 1902 Bible
Et la Chaldée sera livrée au pillage (en proie) ; tous ceux qui la dévasteront s'enrichiront, dit le Seigneur.