Job 17:14 — Compare Translations
20 translations compared side by side
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
J’ai crié au sépulcre : ╵« C’est toi qui es mon père ! » J’ai dit à la vermine : ╵« Vous, ma mère et mes sœurs ! »
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant)
Je dis à mon tombeau: «C'est toi qui es mon père», et à la pourriture: «Ma mère et ma sœur!»
French (Catholique Crampon 1923)
J’ai dit à la fosse: «Tu es mon père;» aux vers: «Vous êtes ma mère et ma sœur!»
French (J.N. Darby) 1885
Je crie à la fosse: Tu es mon père! aux vers: Ma mère et ma soeur!
French (La Bible expliquée)
Je dis à mon tombeau: « C'est toi qui es mon père », et à la pourriture: « Ma mère et ma sœur! »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Je crie à la fosse: Tu es mon père! Et aux vers: Vous êtes ma mère et ma soeur!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
je crie à la fosse: « Tu es mon père! » – à la vermine: « Ma mère, ma sœur! »
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Que j'ai dit au tombeau: Tu es mon père ! A la corruption: Ma mère, ma sœur !
French Jerusalem 1998
Je crie au sépulcre: "Tu es mon père!" à la vermine: "C'est toi ma mère et ma soeur!"
French Machaira 2012
Quand je crie au tombeau: Tu es mon père! et aux vers: Vous êtes ma mère et ma sœur!
French Martin 1744
J'ai crié à la fosse: tu es mon père; et aux vers: vous êtes ma mère et ma sœur.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Je crie à la fosse: Tu es mon père! Et aux vers: Vous êtes ma mère et ma sœur!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
À mon tombeau j'ai crié: « C'est toi mon père! », et à la vermine: « Ma mère et ma sœur! »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Je crie au gouffre: C'est toi mon père! Et à la vermine: Ma mère et ma sœur!
French OST (Ostervald)
Quand je crie au tombeau: Tu es mon père! et aux vers: Vous êtes ma mère et ma sœur!
French OST - Osterwald
Quand je crie au tombeau: Tu es mon père! et aux vers: Vous êtes ma mère et ma sœur!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Je crie à la tombe: “Tu es mon père!” À la pourriture, je dis: “Tu es ma mère et ma sœur!”
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
dire au tombeau: Tu es mon père! et aux vers: Vous êtes ma mère et ma sœur!
French S21 2007 (Bible Segond 21)
Je crie à la tombe: ‘Tu es mon père!’ et aux vers: ‘Vous êtes ma mère et ma sœur!’
French Vigouroux 1902 Bible
J'ai dit à la pourriture : Tu es mon père ; et aux vers : Vous êtes ma mère et ma sœur.