Job 36:1 — Compare Translations

20 translations compared side by side

French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
Elihou continua en ces termes :
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant)
Élihou poursuivit:
French (Catholique Crampon 1923)
Eliu reprit encore une fois et dit:
French (J.N. Darby) 1885
Et Élihu continua et dit:
French (La Bible expliquée)
Élihou poursuivit: Élihou reprend la thèse habituelle de ceux qui font de Dieu un justicier: il enlève la vie aux gens sans foi ni loi et les fait mourir au beau milieu de leur jeunesse, mais il fait droit aux pauvres. Dieu abaisse et humilie les orgueilleux pour les amener à réfléchir: s'ils sont prêts à reconnaître leurs fautes et à se convertir, il leur donne la possibilité de finir leur vie dans le bonheur.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Elihu continua et dit:
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
Elihou poursuivit:
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Elihu continua et dit:
French Jerusalem 1998
Elihu continua et dit:
French Machaira 2012
Élihu continua, et dit:
French Martin 1744
Elihu continua [de parler], et dit:
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Elihu continua et dit:
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
Élihou poursuivit:
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Élihou continua et dit:
French OST (Ostervald)
Élihu continua, et dit:
French OST - Osterwald
Élihu continua, et dit:
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Élihou a continué à parler et il a dit:
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
Et Elihu poursuivit et dit :
French S21 2007 (Bible Segond 21)
Elihu continua:
French Vigouroux 1902 Bible
Eliu ajouta encore, et dit :