John 18:19 — Compare Translations
21 translations compared side by side
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
De son côté, le grand-prêtre commença à interroger Jésus sur ses disciples et sur son enseignement.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant)
Le grand -prêtre interrogea alors Jésus sur ses disciples et sur l'enseignement qu'il donnait.
French (Catholique Crampon 1923)
Le grand-prêtre interrogea Jésus sur ses disciples et sur sa doctrine.
French (J.N. Darby) 1885
Le souverain sacrificateur donc interrogea Jésus touchant ses disciples et touchant sa doctrine.
French (La Bible expliquée)
Le grand-prêtre interrogea alors Jésus sur ses disciples et sur l'enseignement qu'il donnait.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Le souverain sacrificateur interrogea Jésus sur ses disciples et sur sa doctrine.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
Le grand prêtre interrogea Jésus sur ses disciples et sur son enseignement.
French (Zoque, Francisco León)
Møja'ṉombø pane covi'najø'is 'yaṉgøva'cu Jesús ita'mete ñøtuṉdøvø y tiyete 'yaṉma'yocuy.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Le souverain sacrificateur donc interrogea Jésus sur ses disciples et sur sa doctrine.
French Jerusalem 1998
Le grand prêtre interrogea Jésus sur ses disciples et sur sa doctrine.
French Machaira 2012
Et le souverain sacrificateur interrogea Jésus sur ses disciples, et sa doctrine.
French Martin 1744
Et le souverain Sacrificateur interrogea Jésus touchant ses Disciples, et touchant sa doctrine.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Le souverain sacrificateur interrogea Jésus sur ses disciples et sur sa doctrine.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
Le grand-prêtre interrogea Jésus sur ses disciples et sur l'enseignement qu'il donnait.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Le souverain sacrificateur interrogea Jésus sur ses disciples et sur son enseignement.
French OST (Ostervald)
Et le souverain sacrificateur interrogea Jésus touchant ses disciples, et touchant sa doctrine.
French OST - Osterwald
Et le souverain sacrificateur interrogea Jésus sur ses disciples, et sa doctrine.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Le grand-prêtre pose des questions à Jésus sur ses disciples et sur ce qu’il enseigne.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
Le grand prêtre interrogea donc Jésus sur ses disciples et sur sa doctrine.
French S21 2007 (Bible Segond 21)
Le grand-prêtre interrogea Jésus sur ses disciples et sur son enseignement.
French Vigouroux 1902 Bible
Cependant, le grand prêtre interrogea Jésus sur ses disciples et sur sa doctrine.