Judges 1:11 — Compare Translations
20 translations compared side by side
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
De là, ils partirent attaquer les habitants de Debir, appelée autrefois Qiryath-Sépher.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant)
De là, ils partirent attaquer les habitants de Debir, appelée à ce moment-là Quiriath-Séfer.
French (Catholique Crampon 1923)
Il marcha de là contre les habitants de Dabir, qui s’appelait autrefois Cariath-Sépher.
French (J.N. Darby) 1885
Et de là il s'en alla contre les habitants de Debir; or le nom de Debir était auparavant Kiriath-Sépher.
French (La Bible expliquée)
De là, ils partirent attaquer les habitants de Debir, appelée à ce moment-là Quiriath-Séfer.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
De là il marcha contre les habitants de Debir: Debir s'appelait autrefois Kirjath-Sépher.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
De là il marcha contre les habitants de Debir (l'ancien nom de Debir était Qiriath-Sépher).
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Et de là il marcha contre les habitants de Débir; et le nom de Débir était auparavant Kirjath-Sépher.
French Jerusalem 1998
De là, il marcha contre les habitants de Debir -- le nom de Debir était autrefois Qiryat-Séphèr.
French Machaira 2012
Et de là il marcha contre les habitants de Débir, dont le nom était auparavant Kirjath-Sépher.
French Martin 1744
Et de là il était allé contre les habitants de Débir, le nom de laquelle était auparavant Kirjath-sépher.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
De là il marcha contre les habitants de Debir: Debir s'appelait autrefois Kirjath-Sépher.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
De là, ils marchèrent contre les habitants de Debir, auparavant appelée Quiriath-Séfer.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
De là il marcha contre les habitants de Debir: Debir s'appelait autrefois Qiryath-Sépher.
French OST (Ostervald)
Et de là il marcha contre les habitants de Débir, dont le nom était auparavant Kirjath-Sépher.
French OST - Osterwald
Et de là il marcha contre les habitants de Débir, dont le nom était auparavant Kirjath-Sépher.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
De là, les hommes de Juda partent attaquer les habitants de la ville de Debir, qui s’appelait avant Quiriath-Séfer.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
Et de là ils marchèrent contre les habitants de Debir; or le nom de Debir était jadis Kiriath-Sépher.
French S21 2007 (Bible Segond 21)
De là ils marchèrent contre les habitants de Debir, qui s'appelait autrefois Kirjath-Sépher.
French Vigouroux 1902 Bible
Et étant parti de là, il marcha contre les habitants de Dabir, qui s'appelait autrefois Cariath-Sépher, c'est-à-dire (la) Ville des lettres.