Judges 3:30 — Compare Translations
20 translations compared side by side
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
Moab fut affaibli à partir de là par les Israélites et la région connut la paix pendant quatre-vingts ans.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant)
A partir de ce moment, les Moabites durent se soumettre aux Israélites et le pays connut le repos que procure la paix pendant quatre-vingts ans.
French (Catholique Crampon 1923)
En ce jour, Moab fut humilié sous la main d’Israël, et le pays fut en repos pendant quatre-vingt ans.
French (J.N. Darby) 1885
Et en ce jour-là, Moab fut abattu sous la main d'Israël; et le pays fut en repos quatre-vingt ans.
French (La Bible expliquée)
A partir de ce moment, les Moabites durent se soumettre aux Israélites et le pays connut le repos que procure la paix pendant quatre-vingts ans.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
En ce jour, Moab fut humilié sous la main d'Israël. Et le pays fut en repos pendant quatre-vingts ans.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
En ce jour, Moab fut humilié par Israël. Et le pays fut tranquille pendant quatre-vingts ans.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Et Moab fut en ce jour humilié sous la main d'Israël et le pays fut en repos quatre-vingts ans.
French Jerusalem 1998
En ce jour-là Moab fut abaissé sous la main d'Israël et le pays fut en repos 80 ans.
French Machaira 2012
En ce jour-là Moab fut humilié sous la main d’Israël. Et le pays eut du repos pendant quatre-vingts ans.
French Martin 1744
En ce jour-là donc Moab fut humilié sous la main d'Israël; et le pays fut en repos quatre-vingts ans.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
En ce jour, Moab fut humilié sous la main d'Israël. Et le pays fut en repos pendant quatre-vingts ans.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
À partir de ce moment, les Moabites durent se soumettre aux Israélites et le pays connut le repos que procure la paix pendant quatre-vingts ans.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
En ce jour, Moab fut humilié sous la main d'Israël. Et le pays fut tranquille pendant quatre-vingts ans.
French OST (Ostervald)
En ce jour-là Moab fut humilié sous la main d'Israël. Et le pays eut du repos pendant quatre-vingts ans.
French OST - Osterwald
En ce jour-là Moab fut humilié sous la main d'Israël. Et le pays eut du repos pendant quatre-vingts ans.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
À partir de ce moment, les Moabites sont sous le pouvoir des Israélites, et le pays connaît la paix pendant 80 ans.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
C'est ainsi qu'en ce temps Moab fléchit sous la main d'Israël. Et le pays eut quatre-vingts ans de repos.
French S21 2007 (Bible Segond 21)
Ce jour-là, Moab subit la domination d'Israël. Et le pays fut en paix pendant 80 ans.
French Vigouroux 1902 Bible
(Ainsi) Moab fut humilié en ce jour-là sous la main d'Israël, et le pays demeura en paix pendant quatre-vingts ans.