Luke 1:49 — Compare Translations

21 translations compared side by side

French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
Car le Dieu tout-puissant ╵a fait pour moi de grandes choses ; lui, il est saint.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant)
car Dieu le Tout-Puissant a fait pour moi des choses magnifiques. Il est le Dieu saint,
French (Catholique Crampon 1923)
parce que le Puissant a fait pour moi de grandes choses. Et son nom est saint,
French (J.N. Darby) 1885
car le Puissant m'a fait de grandes choses, et son nom est saint;
French (La Bible expliquée)
car Dieu le Tout-Puissant a fait pour moi des choses magnifiques. Il est le Dieu saint,
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Parce que le Tout-Puissant a fait pour moi de grandes choses. Son nom est saint,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
parce que le Puissant a fait pour moi de grandes choses. Son nom est sacré,
French (Zoque, Francisco León)
Porque chøc øtzcøtoya vøcomø'nipø tiyø Pømi'øyupø'is; y masanbøte je Pømi'øyupø.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Parce que le Tout-Puissant m'a fait de grandes choses, et son nom est saint;
French Jerusalem 1998
car le Tout-Puissant a fait pour moi de grandes choses. Saint est son nom,
French Machaira 2012
Car le Tout-Puissant m’a fait de grandes choses; son nom est Saint;
French Martin 1744
Car le Puissant m'a fait de grandes choses, et son Nom est Saint.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Parce que le Tout-Puissant a fait pour moi de grandes choses.Son nom est saint,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
car celui qui est puissant a fait pour moi des choses magnifiques. Il est le Dieu saint,
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Parce que le Tout-Puissant a fait pour moi de grandes choses. Son nom est saint,
French OST (Ostervald)
Car le Tout-Puissant m'a fait de grandes choses; son nom est saint;
French OST - Osterwald
Car le Tout-Puissant m'a fait de grandes choses; son nom est saint;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Le Dieu tout-puissant a fait pour moi des choses magnifiques. Son nom est saint.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
parce que le Tout-puissant a fait pour moi de grandes choses. Et Son nom est saint,
French S21 2007 (Bible Segond 21)
parce que le Tout-Puissant a fait de grandes choses pour moi. Son nom est saint,
French Vigouroux 1902 Bible
parce que celui qui est puissant a fait en moi de grandes choses, et son nom est saint ;