Luke 10:17 — Compare Translations

21 translations compared side by side

French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
Quand les soixante-douze disciples revinrent, ils étaient pleins de joie et disaient : Seigneur, même les démons se soumettent à nous quand nous leur donnons des ordres en ton nom !
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant)
Les soixante-douze envoyés revinrent pleins de joie et dirent: «Seigneur, même les esprits mauvais nous obéissent quand nous leur donnons des ordres en ton nom!»
French (Catholique Crampon 1923)
Les soixante-dix revinrent tout joyeux, disant: «Seigneur, même les démons nous sont soumis par votre nom.»
French (J.N. Darby) 1885
Et les soixante-dix s'en revinrent avec joie, disant: Seigneur, les démons même nous sont assujettis en ton nom.
French (La Bible expliquée)
Les soixante-douze envoyés revinrent pleins de joie et dirent: « Seigneur, même les esprits mauvais nous obéissent quand nous leur donnons des ordres en ton nom! »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Les soixante-dix revinrent avec joie, disant: Seigneur, les démons mêmes nous sont soumis en ton nom.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
Les soixante-douze revinrent avec joie et dirent: Seigneur, même les démons nous sont soumis par ton nom.
French (Zoque, Francisco León)
Después cuando vitu'yaj je setentata'mbø, casøyaju, ñøjmayaj Jesús: ―Øjchøn mi Ṉgomi, hasta yatzi'ajcu'is cøma'nøyajpøjtzi mi nøyiṉgøsi.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Or les soixante et dix revinrent avec joie, disant: Seigneur, les démons mêmes se soumettent à nous en ton nom.
French Jerusalem 1998
Les 72 revinrent tout joyeux, disant: "Seigneur, même les démons nous sont soumis en ton nom!"
French Machaira 2012
Or, les soixante et dix disciples revinrent avec joie, disant: Seigneur, même les consciences déréglées nous sont assujetties en ton nom.
French Martin 1744
Or les soixante-dix s'en revinrent avec joie, en disant: Seigneur, les démons mêmes nous sont assujettis en ton Nom.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Les soixante-dix revinrent avec joie, disant: Seigneur, les démons mêmes nous sont soumis en ton nom.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
Les soixante-douze envoyés revinrent pleins de joie et dirent: « Seigneur, même les démons nous obéissent quand nous leur donnons des ordres en ton nom! »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Les soixante-dix revinrent avec joie et dirent: Seigneur, les démons même nous sont soumis en ton nom.
French OST (Ostervald)
Or, les soixante et dix disciples revinrent avec joie, disant: Seigneur, les démons même nous sont assujettis par ton nom.
French OST - Osterwald
Or, les soixante et dix disciples revinrent avec joie, disant: Seigneur, les contradictions mêmes nous sont assujettis en ton nom.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Ensuite, les 72 disciples reviennent. Ils sont pleins de joie et ils disent: « Seigneur, même les esprits mauvais nous obéissent, quand nous leur donnons des ordres en ton nom! »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
Or les soixante-douze revinrent tout joyeux disant: «Seigneur, les démons mêmes se soumettent à nous en ton nom.»
French S21 2007 (Bible Segond 21)
Les 70 revinrent tout joyeux et dirent: «Seigneur, même les démons nous sont soumis en ton nom.»
French Vigouroux 1902 Bible
Or les soixante-douze revinrent avec joie, disant : Seigneur, les démons même nous sont soumis en votre nom.