Luke 21:29 — Compare Translations
21 translations compared side by side
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
Il ajouta cet exemple : Prenez le figuier, ou n’importe quel autre arbre.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant)
Puis Jésus leur dit cette parabole: «Regardez le figuier et tous les autres arbres:
French (Catholique Crampon 1923)
Et il leur dit une parabole: «Voyez le figuier et tous les arbres:
French (J.N. Darby) 1885
Et il leur dit une parabole: Voyez le figuier et tous les arbres:
French (La Bible expliquée)
Puis Jésus leur dit cette parabole: « Regardez le figuier et tous les autres arbres:
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Et il leur dit une comparaison: Voyez le figuier, et tous les arbres.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
Il leur dit encore une parabole: Voyez le figuier et tous les arbres.
French (Zoque, Francisco León)
Y Jesusis chajmay historia va'cø 'yaṉma'yoya. Nømu: ―A'mdam higo cuy y mumu cutya'm.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Et il leur dit une parabole: Voyez le figuier et tous les arbres:
French Jerusalem 1998
Et il leur dit une parabole: "Voyez le figuier et les autres arbres.
French Machaira 2012
Et il leur dit une similitude: Voyez le figuier et tous les arbres;
French Martin 1744
Et il leur proposa cette comparaison: voyez le figuier et tous les [autres] arbres.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Et il leur dit une comparaison: Voyez le figuier, et tous les arbres.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
Puis Jésus leur dit cette parabole: « Regardez le figuier et tous les autres arbres:
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Et il leur dit une parabole: Voyez le figuier et tous les arbres.
French OST (Ostervald)
Et il leur dit une similitude: Voyez le figuier et tous les autres arbres;
French OST - Osterwald
Et il leur dit une similitude: Voyez le figuier et tous les arbres;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Et Jésus utilise pour eux cette comparaison: « Regardez le figuier et tous les autres arbres!
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
Et il leur dit une parabole: «Voyez le figuier et tous les arbres :
French S21 2007 (Bible Segond 21)
Puis il leur dit une parabole: «Regardez le figuier et tous les autres arbres.
French Vigouroux 1902 Bible
Et il leur proposa cette comparaison : Voyez le figuier et tous les arbres.