Matthew 13:47 — Compare Translations
21 translations compared side by side
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
Voici encore à quoi ressemble le royaume des cieux : des pêcheurs ont jeté en mer un filet qui ramasse toutes sortes de poissons.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant)
«Le Royaume des cieux ressemble encore à un filet qu'on a jeté dans le lac et qui attrape toutes sortes de poissons.
French (Catholique Crampon 1923)
Encore: le royaume des cieux est semblable à un filet qu’on a jeté dans la mer et qui a ramené (des poissons) de toute sorte.
French (J.N. Darby) 1885
Encore, le royaume des cieux est semblable à une seine jetée dans la mer et rassemblant des poissons de toute sorte;
French (La Bible expliquée)
« Le Royaume des cieux ressemble encore à un filet qu'on a jeté dans le lac et qui attrape toutes sortes de poissons.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer et ramassant des poissons de toute espèce.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
Voici encore à quoi le règne des cieux est semblable: un filet jeté dans la mer et qui rassemble des poissons de toute espèce.
French (Zoque, Francisco León)
”También jujche ataraya nacsyajpa nø'cø'mø, jetsetique't tzajpombø aṉgui'mguy. Ataraya nacsyajpa nø'cø'mø y ñujcaṉdø'pdø'pvøyajpa aunque juchpø coque.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Le royaume des cieux est encore semblable à un filet qui a été jeté dans la mer, et qui a ramassé des poissons de toutes sortes;
French Jerusalem 1998
"Le Royaume des Cieux est encore semblable à un filet qu'on jette en mer et qui ramène toutes sortes de choses.
French Machaira 2012
Le royaume des cieux est encore semblable à un filet qui, étant jeté dans la mer, ramasse toutes sortes de choses.
French Martin 1744
Le Royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer, et amassant toutes sortes de choses;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer et ramassant des poissons de toute espèce.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
Le royaume des cieux ressemble encore à un filet qu'on a jeté dans la mer et qui attrape toutes sortes de poissons.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer et qui ramasse (des poissons) de toute espèce.
French OST (Ostervald)
Le royaume des cieux est encore semblable à un filet qui, étant jeté dans la mer, ramasse toutes sortes de choses;
French OST - Osterwald
Le royaume des cieux est encore semblable à un filet qui, étant jeté dans la mer, ramasse toutes sortes de choses.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
« Le Royaume des cieux ressemble encore à ceci: On jette un filet dans le lac et il ramène toutes sortes de poissons.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
Le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer, et qui a ramené des poissons de toute espèce;
French S21 2007 (Bible Segond 21)
»Le royaume des cieux ressemble encore à un filet jeté dans la mer et qui ramène des poissons de toutes sortes.
French Vigouroux 1902 Bible
Le royaume des Cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer, et ramassant des poissons de toute espèce.