Matthew 14:6 — Compare Translations
21 translations compared side by side
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
Or, le jour de l’anniversaire d’Hérode, la fille d’Hérodiade exécuta une danse devant les invités. Hérode était sous son charme :
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant)
Cependant, le jour de l'anniversaire d'Hérode, la fille d'Hérodiade dansa devant les invités. Elle plut tellement à Hérode
French (Catholique Crampon 1923)
Or, au jour anniversaire de la naissance d’Hérode, la fille d’Hérodiade dansa devant (les convives) et plut à Hérode,
French (J.N. Darby) 1885
Mais lorsqu'on célébrait l'anniversaire de la naissance d'Hérode, la fille d'Hérodias dansa devant tous, et plut à Hérode:
French (La Bible expliquée)
Cependant, le jour de l'anniversaire d'Hérode, la fille d'Hérodiade dansa devant les invités. Elle plut tellement à Hérode
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Or, lorsqu'on célébra l'anniversaire de la naissance d'Hérode, la fille d'Hérodias dansa au milieu des convives, et plut à Hérode,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
Or, pour l'anniversaire de la naissance d'Hérode, la fille d'Hérodiade dansa au milieu des convives et plut à Hérode,
French (Zoque, Francisco León)
Pero cuando o cosø'ṉayaj Herodesis cyumpli'años, Herodiasis yom'une ejtzu vejyajtøjupø'is vyi'naṉdøjqui, y yac tzi'ṉu Herodesis.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Mais comme on célébrait le jour de la naissance d'Hérode, la fille d'Hérodias dansa au milieu de l'assemblée, et plut à Hérode;
French Jerusalem 1998
Or, comme Hérode célébrait son anniversaire de naissance, la fille d'Hérodiade dansa en public et plut à Hérode
French Machaira 2012
Or, comme on célébrait le jour de la naissance d’Hérode, la fille d’Hérodias dansa au milieu de l’assemblée, et plut à Hérode;
French Martin 1744
Or au jour du festin de la naissance d'Hérode, la fille d'Hérodias dansa en pleine salle, et plut à Hérode.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Or, lorsqu'on célébra l'anniversaire de la naissance d'Hérode, la fille d'Hérodias dansa au milieu des convives, et plut à Hérode,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
Cependant, le jour de l'anniversaire d'Hérode, la fille d'Hérodiade dansa au milieu des invités. Elle plut tellement à Hérode
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Or, pour l'anniversaire de la naissance d'Hérode, la fille d'Hérodiade dansa au milieu (des convives) et plut à Hérode,
French OST (Ostervald)
Or, comme on célébrait le jour de la naissance d'Hérode, la fille d'Hérodias dansa au milieu de l'assemblée, et plut à Hérode.
French OST - Osterwald
Or, comme on célébrait le jour de la naissance d'Hérode, la fille d'Hérodias dansa au milieu de l'assemblée, et plut à Hérode;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Le jour de l’anniversaire d’Hérode, la fille d’Hérodiade danse devant les invités. Elle plaît à Hérode,
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
Mais lors de la fête anniversaire de la naissance d'Hérode, la fille d'Hérodias dansa devant tout le monde, et elle plut à Hérode,
French S21 2007 (Bible Segond 21)
Or, lorsqu'on célébra l'anniversaire d'Hérode, la fille d'Hérodiade dansa au milieu des invités et plut à Hérode,
French Vigouroux 1902 Bible
Or, le jour de la naissance d'Hérode, la fille d'Hérodiade dansa au milieu des convives, et elle plut à Hérode ;