Matthew 23:11 — Compare Translations

21 translations compared side by side

French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
Le plus grand parmi vous sera votre serviteur.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant)
Le plus grand parmi vous doit être votre serviteur.
French (Catholique Crampon 1923)
Le plus grand d’entre vous sera votre serviteur.
French (J.N. Darby) 1885
Mais le plus grand de vous sera votre serviteur.
French (La Bible expliquée)
Le plus grand parmi vous doit être votre serviteur.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Le plus grand parmi vous sera votre serviteur.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
Le plus grand parmi vous sera votre serviteur.
French (Zoque, Francisco León)
Y más myøja'ṉombø pøn mijtzomda'm tiene que va'cø ñu'csocuy chøcø mitzcøtoyata'm.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Mais le plus grand d'entre vous sera votre serviteur;
French Jerusalem 1998
Le plus grand parmi vous sera votre serviteur.
French Machaira 2012
Mais que le plus grand d’entre vous soit votre serviteur.
French Martin 1744
Mais que celui qui est le plus grand entre vous, soit votre serviteur.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Le plus grand parmi vous sera votre serviteur.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
Le plus grand parmi vous doit être votre serviteur.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Le plus grand parmi vous sera votre serviteur.
French OST (Ostervald)
Mais que le plus grand d'entre vous soit votre serviteur.
French OST - Osterwald
Mais que le plus grand d'entre vous soit votre serviteur.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Le plus important parmi vous doit se mettre à votre service.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
Mais le plus grand de vous sera votre serviteur.
French S21 2007 (Bible Segond 21)
Le plus grand parmi vous sera votre serviteur.
French Vigouroux 1902 Bible
Celui qui est le plus grand parmi vous, sera votre serviteur.