Matthew 4:20 — Compare Translations
21 translations compared side by side
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
Ils abandonnèrent aussitôt leurs filets et le suivirent.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant)
Aussitôt, ils laissèrent leurs filets et le suivirent.
French (Catholique Crampon 1923)
Eux aussitôt, laissant leurs filets, le suivirent.
French (J.N. Darby) 1885
Et eux aussitôt, ayant quitté leurs filets, le suivirent.
French (La Bible expliquée)
Aussitôt, ils laissèrent leurs filets et le suivirent.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Aussitôt, ils laissèrent les filets, et le suivirent.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
Aussitôt ils laissèrent les filets et le suivirent.
French (Zoque, Francisco León)
Entonces luego chacyaj 'yataraya y maṉyaj Jesusji'ṉ va'cø vityajø.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Et eux, laissant aussitôt leurs filets, le suivirent.
French Jerusalem 1998
Eux, aussitôt, laissant les filets, le suivirent.
French Machaira 2012
Et eux, laissant aussitôt leurs filets, le suivirent.
French Martin 1744
Et ayant aussitôt quitté leurs filets, ils le suivirent.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Aussitôt, ils laissèrent les filets, et le suivirent.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
Aussitôt, ils laissèrent leurs filets et le suivirent.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Aussitôt, ils laissèrent les filets et le suivirent.
French OST (Ostervald)
Et eux, laissant incontinent leurs filets, le suivirent.
French OST - Osterwald
Et eux, laissant aussitôt leurs filets, le suivirent.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Aussitôt, ils laissent leurs filets et ils suivent Jésus.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
Et eux, ayant aussitôt quitté les filets, le suivirent.
French S21 2007 (Bible Segond 21)
Aussitôt, ils laissèrent les filets et le suivirent.
French Vigouroux 1902 Bible
Et eux aussitôt, laissant leurs filets, Le suivirent.