Matthew 5:38 — Compare Translations

21 translations compared side by side

French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
Vous avez appris qu’il a été dit : œil pour œil, dent pour dent.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant)
«Vous avez entendu qu'il a été dit: “Œil pour œil et dent pour dent.”
French (Catholique Crampon 1923)
Vous avez appris qu’il a été dit: Œil pour œil et dent pour dent.
French (J.N. Darby) 1885
Vous avez ouï qu'il a été dit: "Oeil pour Oeil, et dent pour dent".
French (La Bible expliquée)
« Vous avez entendu qu'il a été dit: “Œil pour œil et dent pour dent.”
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Vous avez appris qu'il a été dit: oeil pour oeil, et dent pour dent.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
Vous avez entendu qu'il a été dit: Œil pour œil, et dent pour dent.
French (Zoque, Francisco León)
”Mi mandamu'am que tzamdøju pecapøn: “O'ca pø'nis chaṉgo'tzapya tyøvø'is vyitøm, eyapø'is muspa chaṉgo'tzacye't ji'quis vyitøm va'cø parejo tzø'yaj queyaṉ do'tita'm mye'chcø'i. Y o'ca pø'nis chaṉbujtapya tyøvø'is tyøtz, eyapø'is muspa ñøpujtacye't ji'quis tyøtz, va'cø parejo tøtztucu'ajyajø”.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Vous avez entendu qu'il a été dit: œil pour œil, et dent pour dent.
French Jerusalem 1998
"Vous avez entendu qu'il a été dit: oeil pour oeil et dent pour dent.
French Machaira 2012
Vous avez entendu qu’il a été dit: Œil pour œil, et dent pour dent.
French Martin 1744
Vous avez appris qu'il a été dit: œil pour œil, et dent pour dent.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Vous avez appris qu'il a été dit: œil pour œil, et dent pour dent.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
Vous avez entendu qu'il a été dit: “Œil pour œil et dent pour dent.”
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Vous avez entendu qu'il a été dit: Œil pour œil, et dent pour dent.
French OST (Ostervald)
Vous avez entendu qu'il a été dit: Œil pour œil, et dent pour dent.
French OST - Osterwald
Vous avez entendu qu'il a été dit: Oeil pour oeil, et dent pour dent.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
« Vous avez appris qu’on a dit: “Œil pour œil et dent pour dent.”
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
«Vous avez appris qu'il a été dit: «œil pour œil et dent pour dent.»
French S21 2007 (Bible Segond 21)
»Vous avez appris qu'il a été dit: Œil pour œil et dent pour dent.
French Vigouroux 1902 Bible
Vous avez appris qu'il a été dit : Oil pourœil, et dent pour dent.