Numbers 36:9 — Compare Translations
20 translations compared side by side
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
Aucun patrimoine ne pourra être transféré d’une tribu à une autre, chaque tribu des Israélites restera attachée à son patrimoine foncier.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant)
De cette manière les terres ne passeront pas d'une tribu à une autre; chaque tribu d'Israël restera fermement attachée à son territoire.»
French (Catholique Crampon 1923)
Aucun héritage ne passera d’une tribu à une autre tribu, mais les tribus des enfants d’Israël s’attacheront chacune à son héritage.»
French (J.N. Darby) 1885
et qu'un héritage ne passe pas d'une tribu à une autre tribu; car les tribus des fils d'Israël resteront attachées chacune à son héritage.
French (La Bible expliquée)
De cette manière les terres ne passeront pas d'une tribu à une autre; chaque tribu d'Israël restera fermement attachée à son territoire. »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Aucun héritage ne passera d'une tribu à une autre tribu, mais les tribus des enfants d'Israël s'attacheront chacune à son héritage.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
Aucun patrimoine ne passera d'une tribu à une autre tribu: chaque tribu des Israélites s'attachera à son patrimoine.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Et un héritage ne passera pas d'une tribu à une autre tribu, car les tribus des fils d'Israël se tiendront attachées chacune à son héritage.
French Jerusalem 1998
Une part ne pourra être transférée d'une tribu à l'autre: chacune des tribus des Israélites restera attachée à sa part."
French Machaira 2012
Un héritage ne sera donc point transporté d’une tribu à une autre tribu; mais chacune des tribus des enfants d’Israël se tiendra à son héritage.
French Martin 1744
L'héritage donc ne sera point transporté d'une Tribu à l'autre, mais chacun d'entre les Tribus des enfants d'Israël se tiendra à son héritage.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Aucun héritage ne passera d'une tribu à une autre tribu, mais les tribus des enfants d'Israël s'attacheront chacune à son héritage.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
De cette manière les terres ne passeront pas d'une tribu à une autre; chaque tribu d'Israël restera fermement attachée à son territoire. »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Aucun héritage ne passera d'une tribu à une autre tribu, mais les tribus des Israélites s'attacheront chacune à son héritage.
French OST (Ostervald)
Un héritage ne sera donc point transporté d'une tribu à une autre tribu; mais chacune des tribus des enfants d'Israël se tiendra à son héritage.
French OST - Osterwald
Un héritage ne sera donc point transporté d'une tribu à une autre tribu; mais chacune des tribus des enfants d'Israël se tiendra à son héritage.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
De cette façon, les terres ne passeront pas d’une tribu à une autre. Chaque tribu d’Israël doit rester attachée à ses terres. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
et qu'aucun lot ne passe d'une Tribu dans l'autre, mais que chacune des Tribus des enfants d'Israël reste attachée à son héritage.
French S21 2007 (Bible Segond 21)
Aucun héritage ne passera d'une tribu à une autre; les tribus des Israélites s'attacheront chacune à son héritage.»
French Vigouroux 1902 Bible
et que les tribus ne soient point mêlées les unes avec les autres, mais qu'elles demeurent (ainsi)