Proverbs 21:20 — Compare Translations
20 translations compared side by side
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
Dans la demeure de l’homme sage, on trouve de précieux trésors et des réserves d’huile, mais l’insensé dilapide ce qu’il a.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant)
On trouve de précieuses réserves et des produits de luxe dans la demeure du sage, mais le sot dilapide ce qu'il a.
French (Catholique Crampon 1923)
De précieux trésors, de l’huile sont dans la maison du sage; mais un homme insensé les engloutit.
French (J.N. Darby) 1885
Il y a un trésor désirable et de l'huile dans la demeure du sage; mais l'homme insensé les engloutit.
French (La Bible expliquée)
On trouve de précieuses réserves et des produits de luxe dans la demeure du sage, mais le sot dilapide ce qu'il a.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
De précieux trésors et de l'huile sont dans la demeure du sage; Mais l'homme insensé les engloutit.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
Il y a un trésor précieux et de l'huile dans le domaine du sage; l'homme stupide les engloutit.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Des trésors désirables et de l'huile sont dans la demeure du juste; Un homme insensé les dévorera.
French Jerusalem 1998
Il y a un trésor précieux et de l'huile dans la demeure du sage, mais le sot les engloutit.
French Machaira 2012
Les trésors précieux et l’huile sont dans la demeure du sage; mais l’homme insensé les engloutit.
French Martin 1744
La provision désirable, et l'huile, est dans la demeure du sage; mais l'homme fou l'engloutit.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
De précieux trésors et de l'huile sont dans la demeure du sage;Mais l'homme insensé les engloutit.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
On trouve de précieuses réserves et des produits de luxe dans la demeure du sage, mais l'insensé dilapide ce qu'il a.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Il y a un trésor précieux et de l'huile dans la demeure du sage; Mais l'homme insensé les engloutit.
French OST (Ostervald)
Les trésors précieux et l'huile sont dans la demeure du sage; mais l'homme insensé les engloutit.
French OST - Osterwald
Les trésors précieux et l'huile sont dans la demeure du sage; mais l'homme insensé les engloutit.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Chez le sage, on trouve un trésor précieux avec la richesse, mais le sot perd tous ses biens.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
Il y a trésors précieux et huile dans la maison du sage; mais l'insensé absorbe ces choses.
French S21 2007 (Bible Segond 21)
On trouve de précieux trésors et de l'huile dans le domaine du sage; l'homme stupide, lui, les engloutit.
French Vigouroux 1902 Bible
Il y a un trésor précieux et de l'huile dans la maison du juste, et (mais) l'homme imprudent (les) dissipera (le tout).