Psalms 111:6 — Compare Translations
18 translations compared side by side
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
Il a manifesté ╵sa puissance à son peuple ╵en agissant pour lui quand il lui a donné ╵le pays d’autres peuples.
French (Catholique Crampon 1923)
Il a manifesté à son peuple la puissance de ses œuvres, en lui livrant l’héritage des nations.
French (J.N. Darby) 1885
Il a montré à son peuple la puissance de ses oeuvres, pour leur donner l'héritage des nations.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Il a manifesté à son peuple la puissance de ses oeuvres, En lui livrant l'héritage des nations.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
Il a révélé à son peuple la puissance de ses œuvres, en lui livrant le patrimoine des nations.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Kaph. Il a fait connaître à son peuple la force de ses œuvres, Lamed. En lui donnant l'héritage des nations.
French Jerusalem 1998
Il fait voir à son peuple la vertu de ses oeuvres, en lui donnant l'héritage des nations.
French Machaira 2012
Il a fait connaître à son peuple la force de ses oeuvres, en lui donnant l’héritage des nations.
French Martin 1744
[Caph.] Il a manifesté à son peuple la force de ses œuvres, [Lamed.] en leur donnant l'héritage des nations.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Il a manifesté à son peuple la puissance de ses œuvres,En lui livrant l'héritage des nations.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
À son peuple, il a montré sa force en action quand il lui donna le pays d'autres peuples.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Il a révélé à son peuple la puissance de ses œuvres, En lui livrant l'héritage des nations.
French OST (Ostervald)
Il a fait connaître à son peuple la force de ses œuvres, en lui donnant l'héritage des nations.
French OST - Osterwald
Il a fait connaître à son peuple la force de ses oeuvres, en lui donnant l'héritage des nations.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Le Seigneur a montré sa puissance à son peuple en lui donnant le pays des peuples étrangers.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
Il a révélé à son peuple la puissance de ses actes, en lui donnant la propriété des nations.
French S21 2007 (Bible Segond 21)
Il a montré à son peuple la puissance de ses œuvres en lui donnant l’héritage d’autres nations.
French Vigouroux 1902 Bible
Il fera connaître à son peuple la puissance de ses œuvres,