Psalms 117:1 — Compare Translations
18 translations compared side by side
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
Louez l’Eternel, ╵vous, gens de toutes nations ! Chantez ses louanges, ╵ô vous, tous les peuples !
French (Catholique Crampon 1923)
Nations, louez toutes Yahweh; peuples, célébrez-le tous!
French (J.N. Darby) 1885
Louez l'Éternel, vous, toutes les nations; célébrez-le, vous, tous les peuples!
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Louez l'Eternel, vous toutes les nations, Célébrez-le, vous tous les peuples!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
Louez le Seigneur, vous toutes, nations! Faites son éloge, vous tous, peuples!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Louez l'Eternel, vous toutes les nations; Célébrez-le, vous tous les peuples !
French Jerusalem 1998
Alleluia! Louez Yahvé, tous les peuples, fêtez-le, tous les pays!
French Machaira 2012
Louez YEHOVAH, vous, toutes les nations; célébrez-le, vous, tous les peuples!
French Martin 1744
Toutes nations, louez l'Eternel; tous peuples, célébrez-le.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Louez l'Eternel, vous toutes les nations,Célébrez-le, vous tous les peuples!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
Acclamez le Seigneur, vous tous les peuples, chantez ses louanges, vous tous les pays,
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Louez l'Éternel, vous toutes les nations, Glorifiez-le, vous tous les peuples!
French OST (Ostervald)
Louez l'Éternel, vous, toutes les nations; célébrez-le, vous, tous les peuples!
French OST - Osterwald
Louez l'Éternel, vous, toutes les nations; célébrez-le, vous, tous les peuples!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Pays du monde entier, chantez la louange du Seigneur! Tous les peuples, chantez la grandeur de Dieu!
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
Louez l'Éternel, vous toutes les nations; glorifiez-le, vous tous les peuples!
French S21 2007 (Bible Segond 21)
*Louez l’Eternel, vous, toutes les nations, célébrez-le, vous, tous les peuples,
French Vigouroux 1902 Bible
Nations, louez toutes le Seigneur ; peuples, louez-le tous.