Psalms 119:81 — Compare Translations

18 translations compared side by side

French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015)
Je languis après ton salut, je fais confiance à ta parole.
French (Catholique Crampon 1923)
Mon âme languit après ton salut, j’espère en ta parole.
French (J.N. Darby) 1885
Mon âme languit après ton salut; je m'attends à ta parole.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Mon âme languit après ton salut; J'espère en ta promesse.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond)
Je m'épuise à espérer ton salut; j'attends ta parole.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900)
Kaph. Mon âme languit après ta délivrance; Je m'attends à ta parole.
French Jerusalem 1998
Jusqu'au bout mon âme ira pour ton salut, j'espère en ta parole.
French Machaira 2012
Mon âme se consume après ton salut; je m’attends à ta Parole.
French Martin 1744
CAPH. Mon âme s'est consumée en attendant ta délivrance; je me suis attendu à ta parole.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979)
Mon âme languit après ton salut;J'espère en ta promesse.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant)
Je me fatigue à chercher ton salut, j'espère en ta parole.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée)
Mon âme languit après ton salut; Je m'attends à ta parole.
French OST (Ostervald)
Mon âme se consume après ton salut; je m'attends à ta parole.
French OST - Osterwald
Mon âme se consume après ton salut; je m'attends à ta Parole.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Je me fatigue à attendre ton aide, j’attends avec espoir ce que tu diras.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847
Mon âme languit après ton salut; je compte sur ta promesse.
French S21 2007 (Bible Segond 21)
Mon âme languit après ton salut; j’espère en ta promesse.
French Vigouroux 1902 Bible
CAPH : Mon âme languit (a défailli) dans l'attente de votre salut, et j'espère fermement (j'ai beaucoup espéré) en votre parole.